Lunedì 30 ottobre si tiene la cerimonia di premiazione della VIII edizione del “Prix Litteraire Marco Polo Venise”. L’evento, che rientra nel palinsesto de “Le Città in Festa” è in programma dalle 9.00 all’Isola di San Servolo.
Il premio è organizzato dalla Venice International University. Viene assegnato a un romanzo italiano tradotto in lingua francese, pubblicato durante l’anno in corso. Il premio ha una caratteristica innovativa peculiare: oltre allo scrittore, premia anche il traduttore, perché tradurre è garantire l’accesso e l’intreccio di culture.
Il “Prix Litteraire Marco Polo Venise” nasce con l’obiettivo di diffondere la cultura italiana nei paesi di lingua francese. Il premio è presieduto da Christine Bach, direttrice del Cercle Littéraire «Le Rendez-vous Rive Gauche» di Parigi.
I vincitori di quest’anno sono lo scrittore Gian Marco Griffi e il traduttore Christophe Mileschi per il romanzo “Chemins de fer du Mexique”. Sono stati scelti dalla giuria guidata da Umberto Vattani, presidente della Venice International University, e composta, oltre a Bach, da Fausto Bertinotti, Lidia Breda, Jean-Yves Clement, Frédéric Ferney, Fabio Gambaro, Guy Lagache, Diego Marani, Sophie-Caroline De Margerie, Bruno Racine, Florence Raut, Marie-Paule Roudil, Alberto Toscano.
La premiazione è in programma alle 16.30. La giornata si aprirà con tre tavole rotonde, “Traduzione e intelligenza artificiale (IA): stato dell'arte oggi e domani”, “Quando papirologia e tecniche all'avanguardia si uniscono, le voci del passato parlano al presente: l'esempio della biblioteca epicurea di Ercolano” e “La traduzione, via della saggezza: una sfida allo spirito delle lingue”. In allegato il programma completo.